Katy Perry ‘ROAR’ – Song Meaning

Το Ωροσκόπιο Σας Για Αύριο

Το «ROAR» της Katy Perry είναι ένα τραγούδι για το να υπερασπίζεσαι τον εαυτό σου και να έχεις την αυτοπεποίθηση να είσαι αυτός που είσαι. Είναι ένας ενθαρρυντικός ύμνος για όποιον έχει νιώσει ποτέ ότι δεν ταίριαζε ή σαν να κρίνεται. Το τραγούδι έχει ένα μήνυμα αποδοχής του εαυτού και ανεξαρτησίας και είναι κάτι με το οποίο όλοι μπορούν να συσχετιστούν.



Katy Perry ‘ROAR’ – Έννοια τραγουδιού

Amy Sciarretto



Mike Coppola, Getty Images

Το τελευταίο smash της Katy Perry &aposs &aposROAR&apos γιορτάζει την ιδέα να είσαι ενάντια στα σχοινιά στη ζωή, να πετάς χόρους μέχρι να έρθεις σε επαφή και να βγεις νικητής! Στιχουργικά, ο τραγουδιστής επεκτείνει μια μεταφορά του μποξ παντού και δανείζεται από ένα ροκ τραγούδι του &apos80.

Ο Πέρι επίσης είπε έγραψε &aposROAR&apos κατά τη διάρκεια μιας περιόδου που η καρδιά της πονούσε μετά τον χωρισμό της και του BF της. Ενώ λέει ρητά ΠΟΥ Μπορούμε να κάνουμε το άλμα και να πιστεύουμε ότι πρέπει να μιλάει για τον on-off BF John Mayer.



Εδώ&από την αξιολόγησή μας για το &aposROAR.&apos

«Στάθηκα για τίποτα, άρα έπεσα στα πάντα».

Η εκτίμηση της Perry&aposs είναι ότι δεν ήταν σταθερή σε τίποτα, επομένως ήταν επιρρεπής στο να πέσει, ίσως για πράγματα που δεν έπρεπε να απορρίψει -- όπως ερωτευμένη... με έναν συνάδελφο μουσικό. Μπορούμε να μην σκεφτούμε ότι ο κατεστραμμένος γάμος της με τον Russell Brand αναφέρεται και εδώ, καθώς η γραμμή έχει αρνητική χροιά. Ερμηνεύουμε την έννοια του να ερωτεύεσαι τα πάντα ως να ερωτεύεσαι κάποιον άλλον&aposs BS.



«Πήρα το μάτι της τίγρης, ενός μαχητή, που χορεύει μέσα από τη φωτιά / &aposΕπειδή είμαι πρωταθλητής και θα με ακούσεις ΒΡΟΧΗ / Πιο δυνατά, πιο δυνατά από ένα λιοντάρι / &aposΕπειδή είμαι πρωταθλητής και θα με ακούσεις ΒΡΥΧΗΘΜΟΣ.'

Το &aposEye of the Tiger&apos είναι ένα τραγούδι του Survivor, το οποίο ήταν τεράστιο στη δεκαετία του &apos80 και χρησιμοποιήθηκε στο &aposRocky III.&apos Επικεντρώνεται στο να θριαμβεύεις πάνω σε οτιδήποτε και οποιονδήποτε στη ζωή σε πληγώνει. Το λιοντάρι είναι ο βασιλιάς/βασίλισσα της ζούγκλας και ο Perry χρησιμοποιεί αυτή τη μεταφορά στο έπακρο. Αλλά είναι τόσο εύκολο να το συσχετίσεις, και γι' αυτό οι θαυμαστές ανταποκρίθηκαν τόσο ένθερμα.

«Τώρα επιπλέω σαν πεταλούδα / Τσιμπώντας σαν μέλισσα κέρδισα τις ρίγες μου».

Ο Perry αναφέρεται ξανά στην πυγμαχία, αυτή τη φορά παραφράζοντας τον Muhammad Ali, ο οποίος είπε ότι επέπλεε σαν πεταλούδα και τσιμπούσε σαν μέλισσα. Σίγουρα κράτησε τα πράγματα συνεπή με τις μεταφορές της και η γραμμή είναι αυτή της ελπίδας και της δύναμης. Ναι, η στενοχώρια και η στενοχώρια είναι χάλια. Αλλά το ξεσκόνισμα και το ριμπάουντ μπορεί και θα συμβεί.

Έτσι 'διαβάζουμε' την Katy Perry&aposs &aposROAR.&apos

MaiD Celebrities, πείτε μας την άποψή σας για το τραγούδι και αυτούς τους στίχους. Συμφωνείτε μαζί μας ή έχετε διαφορετικό νόημα τραγουδιού;

Δείτε το βίντεο της Katy Perry &aposROAR&apos

Άρθρα Που Μπορεί Να Σας Αρέσουν